Translation of "stati indicati" in English


How to use "stati indicati" in sentences:

"Ordino e dichiaro che tutti coloro ridotti in schiavitu' negli stati indicati e in altre parti della nazione siano al piu' presto messi in liberta'".
"LINCOLN: "I do" order "and declare" that all persons held as slaves "within said designated states and parts of states are and henceforward shall be free."
Abbiamo elencato tutti i costi che ci sono stati indicati da questo hotel.
Gut6, 0 We were not notify that there were renovation going on in this hotel.
I benefici speciali sono stati indicati da persone che hanno avvertito forti dolori mentre camminavano o sedevano o giacevano di notte a causa dell’infiammazione cronica.
Special benefits were indicated by people who felt severe pain while walking or even sitting or lying in the night by chronic inflammation.
La maggior parte dei link sono stati indicati dai partner di EURES, tuttavia non possiamo garantire la qualità e la validità di tutti i link.
Most of the links have been provided by the EURES partners, but we cannot guarantee the quality and validity of all links.
Vi preghiamo di contattarci se avete bisogno di dettagli sulla specifica base legale su cui ci stiamo basando per elaborare i vostri dati personali in cui sono stati indicati più di un motivo nella tabella sottostante.
Please email us at [email protected] if you need details about the specific legal ground we are relying on to process your personal data where more than one ground has been set out in the table below.
In precedenza, i traguardi della Compagnia InstaForex sono stati indicati dal World Finance Award organizzato dalla prestigiosa rivista inglese World Finance.
Before, achievements of InstaForex Company were indicated by World Finance Award organized by the prestigious English magazine World Finance.
Buoni risultati sono stati indicati anche per i costruttori del corpo quando si utilizza Oxandrolone in combinazione con 120mcg – 140mcg di clenbuterolo al giorno.
Great results have actually also been shown for body builders when utilizing Oxandrolone in combination with 120mcg – 140mcg of Clenbuterol a day.
Goreme Abbiamo elencato tutti i costi che ci sono stati indicati da questo hotel.
We have included all charges provided to us by this hotel.
• Se siete stati indicati dal nostro candidato o da un potenziale membro del nostro personale come referenza, vi contatteremo per raccogliere una referenza.
If you were put down by our Candidate or a prospective member of Staff as a referee, we will contact you in order to take up a reference.
Indipendentemente dalle notifiche effettuate ai sensi del paragrafo 5 dell’articolo 26, il Segretario generale delle Nazioni Unite informerà tutti gli Stati indicati al paragrafo 1 di detto articolo:
Reservations may be withdrawn at any time by notification to that effect addressed to the Secretary-General of the United Nations, who shall then inform all States.
10.1 La consegna dei Prodotti acquistati sul Sito è effettuata in tutti gli Stati indicati all'art. 1.7 che precede, all'indirizzo di spedizione indicato dall'utente nel modulo d'ordine.
10.1 Delivery of the Products purchased on the Store is carried out in all the States indicated in Article 1.7 above, at the delivery address indicated by the user in the order form.
Buoni risultati sono stati indicati anche per i bodybuilder quando si utilizza Oxandrolone in combinazione con 120mcg – 140mcg di clenbuterolo al giorno.
Great results have additionally been shown for body builders when using Oxandrolone in mix with 120mcg – 140mcg of Clenbuterol a day.
E non siamo riusciti a rintracciare alcuna evidenza della presenza di EDTA in nessuno dei campioni che sono stati presentati al nostro laboratorio e che ci sono stati indicati come campioni prelevati dal RAV4.
And we were not able to identify any indication of the presence of EDTA in any of the swabs that were submitted to our laboratory and were reported to us as being collected from the RAV4.
Il Segretario generale delle Nazioni Unite trasmetterà copie autenticate del presente Patto a tutti gli Stati indicati all’articolo 26.
The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Covenant to all States referred to in article 48.
Struttura nota Abbiamo elencato tutti i costi che ci sono stati indicati da questo hotel.
See all Optional extras We have included all charges provided to us by this hotel.
Nella maggior parte dei studi i risultati favorevoli sono stati indicati con i dosaggi fra 400-600mcg o 4-6mcg/kg tagliato in dosaggi multipli al giorno.
In most studies favorable results have been shown with dosages between 400-600mcg or 4-6mcg/kg split into multiple dosages per day. For Beginner
Questi benefici inoltre sono stati indicati dopo gli appena 60 giorni di uso.
These benefits were also shown after just 60 days of use.
Gli Stati indicati nel paragrafo 2 del presente articolo possono aderire alla presente Convenzione a contare dal 28 luglio 1951.
This Convention shall be open from 28 July 1951 for accession by the States referred to in paragraph 2 of this article.
Servizio di babysitter/assistenza ai bambini Abbiamo elencato tutti i costi che ci sono stati indicati da questo hotel.
Area shuttle service is offered for an extra charge We have included all charges provided to us by this hotel.
Ciononostante, nessuna offerta è eccellente e ci sono alcuni effetti collaterali negativi, che in realtà sono stati indicati, tra cui feci sciolti e oleose.
No offer is exceptional and there are some negative side effects that have in fact been stated, including loose and oily feces.
Il Segretario generale delle Nazioni Unite trasmetterà copie autenticate del presente Patto a tutti gli Stati indicati all'art. 48.
The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States referred to in article 48 of the Covenant.
Come effetti collaterali gravi sono stati indicati il manifestarsi occasionale di febbre, polmonite, forte diarrea, vomito, disidratazione e vertigini.
The occasional occurrence of high temperature, pneumonia, severe diarrhoea, vomiting, dehydration and dizziness were stated as serious side effects.
A seconda del fornitore di servizi, questii periodi possono essere leggermente diversi, ma i più comuni e usati fino ad oggi sono stati indicati sopra.
Depending on your service provider, thesethe periods may be slightly different, but the most common and used to date have been given above.
Inoltre sono stati valutati per varie applicazioni della consegna della droga e sono stati indicati per sensibilizzare i cancri resistenti alla droga alla chemioterapia.
They have also been evaluated for various drug delivery applications and were shown to sensitize drug resistant cancers to chemotherapy.
Vengono utilizzati solo quei dati di contatto che sono stati indicati dal cliente a tal proposito.
No contact details are used if they are not explicitly provided by each individual themselves.
Gli elettroliti solidi sono stati indicati per sopprimere meccanicamente la crescita del dendrite, ma a scapito del trasporto di ione veloce.
Solid electrolytes have been shown to suppress dendrite growth mechanically, but at the expense of fast ion transport.
Mentre non c'è nessuna conversione diretta dell'estrogeno presente in termini di attività di aromatasi, gli aumenti leggeri nei livelli dell'estrogeno sono stati indicati.
While no direct estrogen conversion is present in terms of aromatase activity, mild increases in estrogen levels have been shown.
9.0918800830841s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?